Canción de Cuna del Gato Chesire

Mañana cumplo años, 39.

Para celebrar una vuelta más al Sol, quise traducir al español “La canción de cuna del Gato Chesire” este grandioso poema de Cheshirechica. Lo hago como un homenaje para todos los que durante mi vida han estado ahí, guiándome con una sonrisa en los momentos más oscuros – esos donde alguien te persigue gritando “¡Que le corten la cabeza!”.

Agradezco a cada uno de ustedes por leerme, por acompañarme en este ciclo que termina.

Y me voy dejando contigo esta frase: No llores, pequeña. Te voy a ayudar. Espera y verás. De haber hallado un gato como yo, feliz estarás. Porque mientras estemos aquí, juntos o separados, cerca o lejos, aquí estaré para ti.

Gracias.

luna.jpg

La sonrisa del gato.

Canción de cuna del Gato Chesire*

Pequeña Alicia. No llores, querida.
Afligida llorar de nada te va a ayudar.
Sé que estás asustada, sola y perdida.
Por no hallar el camino de vuelta a tu hogar.

¿Y qué cosas extrañas te han sucedido?
¿Quisieras contarme algo que te haya pasado?
¿Por algo comer te has encogido? ¿O será que hayas crecido?
¡Espero, en verdad, que no hayas sufrido!

Pero yo ayudaré. Sólo espera y verás.
Y por hallar a este gato, feliz estarás.
Te mostraré y te guiaré por este fascinante lugar.
Pero sólo si prometes una sonrisa esbozar.

No más señales que digan “Por aquí has de andar”.
No tendrás que sentarte en el camino a pensar.
Tú me has preguntado “¿A dónde debo ir?”
Pienso que esa instrucción es fácil de seguir.

Sólo sigue, en la oscuridad, mi mueca sonriente,
Que tanto parece una luna creciente.
No tengas miedo y atiende a ésta, mi sugerencia.
Seguro estoy que, a ella, no mostrarás renuencia…

¡Oh! ¡Mira a la Reina! Vestida de rojo.
“¡Que rueden cabezas!”, se escucha su grito.
Aunque esas palabras son todas de enojo,
Cortar tu cabeza aquí no es delito.

¡Rápido, Alicia! ¡Corre! ¡Que vienen las cartas!
Atraviesa esa puerta, ¡te cuidaré hasta que partas!
Seca tus ojos, Alicia, no hay tiempo para llorar.
Me verás después, con el tiempo pasar.
Y aún cuando creas que todo a su fin ha llegado,
no olvides, pequeña, que en mí, un amigo has hallado.

 

*Traducida por Rogelio Rivera Melo.

25 Marzo, 2016.

Anuncios
Categorías: 2016, Agradecimiento, Poesía, Regalos, Retórica de lo Trivial, Traducción | Etiquetas: , , , , , , , | Deja un comentario

Navegador de artículos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

La Rosa de los Vientos

Lugares con Magia

ESPIONART

Hot Art / Cold War

La ruta del brujo

VIAJES | ARTE | CULTURA | GASTRONOMÍA

Active Response

Always A Bad Day For Adversaries

Mis Americas

Blog dedicado a todas las almas viajeras y desaprendidas de Latinoamerica.

Sexo en Marte Escritor

Relatos, Poemas, Artículos de opinión, Humor, Historias de suspense, Ensayos y Narrativa

En la orilla de Misly

Amo, luego vivo.

JazZ / Funk

Hablamos de todo aquello que nos inspira en la música

MisPelisyLibros

Opiniones de Películas, Series y Libros

terribleminds: chuck wendig

Chuck Wendig: Freelance Penmonkey

Niebla

Blog Literario de Jerónimo Alayón Gómez

Imaginemos, imaginemos...

Sitio personal de Raquel Castro, escritora mexicana

El Arca de Pin

Una ventana abierta a la cultura

Tediósfera

Un blog de Eduardo Huchín

Compartiendo Macarrones

Blog para compartir todo lo que nos hace reír y llorar

E.M.A

Simplemente yo

vam8os

La Vuelta al Mundo en 80 Sueños, un ambicioso proyecto viajando por todo el planeta para estudiar el modo en que el ser humano, a pesar de las circunstancias, sueña en busca de la felicidad. #fotografía #documental #investigación #artículos #voluntariados

GALDIN

Tras miles de años de paz y armonía, una guerra entre dos razas desata la desolación en un territorio que quedará yermo. Tras tanto odio, muertes y residuo del poder arcano, surgirá un mal que hará que las razas que viven en Rahaylimu se unan de nuevo para combatirlo.

A %d blogueros les gusta esto: